Преводачът на „Фауст“

Време за четене: < 1 минута

Немският език е традиционно плашещ за повечето от нас. Дългите и трудни за произнасяне думи стряскат всеки сблъскал се с езика. А сега си представете не само да го четете в оригинал, но и вместо да гледате съвременен текст пред вас да е написано през 1774 г. произведение. А бихте ли могли да го преведете на български и то в стихове? С тази задача се захваща Александър Балабанов, днешният герой на „Българската следа“.

Научете повече за Александър Балабанов от новата ни статия.

Приятно четене !